雅歌』(がか、ヘブライ語: שיר השירים Šīr-hašŠīrīm シール・ハッ=シーリーム、独: Hohes Lied、英: Song of Songs あるいは the Song of Solomon)はヘブライ聖書の中の一編。「雅歌」とは原文では「歌の中の最高の歌」という意味である。

男女の恋の歌であり、ユダヤ教では「諸書」のうちに入る。キリスト教では伝統的に預言書の前に置かれる。恋愛と男女の賛美を歌い上げる詩であるため、扱いをめぐって古くから議論が絶えなかったが、さまざまな経緯を経て正典におさめられた。「イスラエル民族と神の関係」として解釈するのがユダヤ教元来の解釈であるが、キリスト教の置換神学などに多く見られるのは、比喩的に解釈して「キリストと教会の関係」を歌う歌であるとするものである。また、これが実話であり、それが教会あるいはイスラエルと神の関係を比喩的に表す「型」であるという解釈などもある。

1:1に「ソロモンの雅歌」として、ソロモン王の作であるとされる。また,登場する「シュラムの女」の「シュラム」はソロモンの女性形である。内容は花嫁と花婿の詩、娘たちの合唱などが組み合わされている。

  • 牧歌1: 結婚式当日(1:2~2:7)
  • 牧歌2: 婚約時代(2:8~3:5)
  • 牧歌3: 結婚式の描写(3:6~5:1)
  • 牧歌4: 性的関係のずれ(5:2~6:9)
  • 牧歌5: ガリラヤへの帰省(6:10~8:14)

以上のような区分けをすることができるとされる。

脚注・出典

関連項目

  • 諸書

赞美诗《我的心你要称颂耶和华》赞美诗歌谱敬拜网 敬拜网,敬拜素材分享与敬拜成长心得—敬拜信息,敬拜资料,赞美诗,歌谱,敬拜知识,诗歌

众扬声赞美主赞美诗歌经典诗歌传统诗歌圣诞诗歌基督教诗歌 YouTube

000369的歌单 爱赞美

赞美诗集 真耶稣教会

赞美诗歌,心灵赞美 伤感说说吧